Krótkie szkolenia dla menedżerów i specjalistów, którzy chcą odnieść sukces w międzynarodowym środowisku biznesowym.

‘You don’t need me to tell you that business is international. But what impact does the globalization of business have on the way we communicate? Well, what it means is that speaking ‘good English’ is not good enough anymore. We have also to understand and engage with the challenges of working across cultures. We have to become more aware of the differences between ourselves and people from other cultures. And we have to adapt, and work and communicate in a way that is sensitive to these differences.’

Bob Dignan

 

To be effective when working across cultures we have to be aware of our own culture and the culture of our business partners.

Bob Dignan

 

‘What managers do is the same world over. How they do it is determined by culture and tradition’

Peter Drucker

 

The length of training – 8 teaching hours


Czas trwania szkolenia:

Szczegółowy harmonogram do ustalenia: 1 dzień (1 x 8 godzin) lub 2 dni (2 x 8 godzin).

Dostosujemy czas trwania szkolenia do Państwa oczekiwań.

 


Dodatkowe informacje o szkoleniach zamkniętych AVENHANSEN

Co robimy, aby szkolenie spełniło Państwa oczekiwania:

  1. Wsłuchujemy się w Państwa potrzeby
  2. Doradzamy najlepsze rozwiązania
  3. Wspólnie z Państwem opracowujemy najlepszą taktykę przeprowadzenia szkolenia
  4. Dobieramy najlepszego Trenera (spośród około 80 świetnych fachowców w swoich dziedzinach / praktyków) do realizacji wyznaczonych celów
  5. Opracowujemy zakres merytoryczny i ćwiczenia do przeprowadzenia bardzo dobrego szkolenia
  6. Przygotowujemy świetne materiały szkoleniowe
  7. Na Państwa życzenie pomagamy w znalezieniu i wynajęciu sali szkoleniowej, hotelu, kateringu, przejazdu, atrakcji okołoszkoleniowych, ...
  8. Realizujemy bardzo dobre szkolenie
  9. Służymy pomocą we wdrażaniu poznanej wiedzy i umiejętności w życie
  10. Na Państwa życzenie przeprowadzamy badania efektywności szkolenia i opracowujemy system dalszych szkoleń w celu osiągnięcia maksymalizacji efektów
  11. Jesteśmy do Państwa dyspozycji

Newsletter

Jeżeli zainteresowało Cię to szkolenie i chciałbyś otrzymywać powiadomienia o zbliżających się terminach tego lub podobnego szkolenia, zapisz się do naszego biuletynu, a otrzymasz od nas szczegółowe informacje.

Wypełnij dane poniżej.

Part I

1. The bipolarity of cultures - a true or false idea

2. Ceremonial and unceremonious behaviors

3. Emotional and neutral reactions

4. Comparison - the only opportunity to observe cultural differences

5. Understanding culture through one- hundred -page and five- word definitions

6. Culture as a collective identity

7. The iceberg of culture - visible and invisible products of culture

8. What makes us who we are

9. Stereotypes, dreams and nightmares

10. Basic principles or dimensions of national culture

11. The journey through the dimensions of national culture – different approaches

12. Analysis of selected national cultures with special attention to Poland

13. Power Distance Index

14. Individualism versus Collectivism

15. Masculinity versus Femininity – do we work to live or live to work

16. Uncertainty Avoidance Index

17. Pragmatic versus Normative or Long Term or Short Term Orientation

18. Indulgence versus Restraint

19. Specific versus Diffuse

20. Achievement versus Ascription

21. Internal Direction vs Outer Direction

22. Different attitudes to time and space

23. The basic principle of diversity

24. Africa, Asia, South America – opportunity or threat

25. Different approach to fundamental issues – apologizing, objectivity, openness

26. The Big Five of Personality Traits

27. What do they think about us, what do we think about them

28. Lessons from different sources

  • Warsztaty prowadzone są w języku angielskim.
  • Zagadnienia są wprowadzane i krótko omawiane przez prowadzącego, po czym uczestnicy mają możliwość przećwiczenia niektórych zagadnień i przeanalizowania możliwości zastosowania ich w praktyce.
  • Uczestnicy wyrażają własne opinie na temat zagadnień, co sprzyja dyskusji i burzy mózgów. 
  • W trakcie warsztatów pojawiają się również quizy i gry komunikacyjne.